take an oath أمثلة على
"take an oath" معنى
- I take an oath in the name of my elder daughter Seema...
أخذت قسماً بإسم بنتي الأكبر سيما - As someone who took an oath to uphold the law, yes,
و بالنسبه لشخص أقسم بتأييد القانون, أجل - We took an oath we would try to do that less.
لقد أقسمنا ألا نقوم بهذا مرةً أخرى - My son did bring the problem home for me, but I took an oath
لقدجلبإبنيهذه المشكلةإليمنزلي .. ولكننيإتخذتقسما... - I took an oath never to Satsui would no Hado .
أخذت قسما ألا أستعمل ساتسوي نو هادو - I took an oath to protect innocent people, to... to... be a guardian.
لقَدأقسمتعلىأنأحمي الأبرياء،علىأن ... تكـــونين حارِسةً. - He took an oath to the king and he swears it.
أخذ عهدًا للملك و هو أقسم عليه - We took an oath against Rome. I don't see anything against Rome here.
نعم سمعت لقد أقسمنا ضد روما - I took an oath not to do such things.
لقد عاهدت نفسي ألا أفعل مثا هذا الأمر - I take an oath on God, I will never help a terrorist.
يأخذ قسما على الله، لن يساعد إرهابي. - I will remind you you've all taken an oath of secrecy.
سوف أذكركم بأنكم قطعتم عهداً على أنفسكم بالسريه - Pull the Cobra from it's pit and take an oath by him.
إسحب الكوبرا منه حفرة ويأخذ قسما بواسطته - I took an oath to uphold the law, Alex.
لقد قطعت قسما لأن أحقظ القانون ، اليكس - You took an oath when you walked in this office.
أنت تتجه يميناً عندما تسير بهذا المكتب - I make them all take an oath of secrecy about the ritual.
إنّني أجعلهم يقسمون على الكتمان بشأن الطقوس - I have taken an oath here to tell the truth.
"ولقد أقسمت على أن أقول الحقيقة هنا" - Didn't you take an oath as a cop to protect and serve?
ألمْ تحلف يميناً كشرطي بأن تحمي وتخدم؟ - I took an oath before God to serve the king.
سآخذ عهدًا أمام الله بأن أخدمَ الملك - She wasn't nobody, Mr. Belden. I'll take an oath on that.
أقسم أنها لم تكن أحدا مهماً يا سيد بيلدين - You've taken an oath that you would not commit perjury.
لقد أقسمت أنك لن تشهدى زوراً
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3